اطلاعیه ها

کوتاه کننده لینک https://2in.link به مجموعه سرو اضافه شد

سایت آپ جت برای آپلود تصاویر به مجموعه سرو افزوده شد

 اپلیکیشن اندرویدی سرو فیلم تقدیم به همه همراهان گرامی سرو فیلم دانلود اپلیکیشن

دانلود برنامه سرو فیلم برای ویندوز سرعت بالا بدون نیاز به مرورگر دانلود برنامه

اینستاگرام sarvfilm.ir

خانه » فیلم » درام » دانلود فیلم Gran Torino 2008 دوبله فارسی

دانلود فیلم Gran Torino 2008 دوبله فارسی

Gran Torino 2008

دانلود فیلم Gran Torino 2008 دوبله فارسی

دانلود فیلم گرن تورینو ۲۰۰۸ دوبله فارسی

خلاصه فیلم Gran Torino 2008 : والت کواسکی (کلینت ایستوود) پیر مردی است که به تازگی همسر خود را از دست داده و به تنهایی در محله ای زندگی میکند که دیگر تبدیل به محل سکونت مهاجران آسیایی امریکا شده است. او در دهه ی پنجاه در کره به عنوان سرباز جنگیده است و حالا تنها دلخوشی اش یک سگ پیر و ماشین فورد گرن تورینو مدل ۱۹۷۲ است. در همسایگی این پیر مرد غرغرو به تازگی یک خانواده ی کره ای ساکن شده اند که این امر اصلاً برای او خوشایند نیست. تائو نوجوان این خانواده تنها مرد خانه است که از طرف خواهر بزرگترش ، مادر و مادر بزرگش مقبولیتی ندارد. روزی پسر عموی تائو که سردسته ی یک گروه تبهکار است تائو را تحریک میکند که ماشین گرن تورینوی پیرمرد همسایه را سرقت کند و تائو نیز به طرز ناشیانه ای اقدام به دزدی گرن تورینو میکند اما…

فال روزانه

دیدگاه ها 7 دیدگاه
  1. James
    در تاریخ 1400\/07\/30 :

    آقا فقط خواستم تشکر کنم که درخواستمو گذاشتید.
    یه دنیا ممنون.
    دمتون گرم. به هرکی برسم سایتو معرفی میکنم
    موفق باشید.

  2. James
    در تاریخ 1400\/07\/30 :

    آقا بازم ممنون بابت صوت دوبله‌ی جدا. یه پیشنهاد داشتم. اونم اینکه دفعه بعد برای هر فیلم یا سریالی که قرار میدید لطفا زیرنویس همراه با صوت دوبله رو از روی صوت حذف نکنید.
    انگلیسی این فیلم رو داشتم و وقتی صوت دوبله رو گرفتم؛ بخش‌های سان.سور شدش که صوت نداره؛ زیرنویس نداشت.
    نمیدونم سریال‌های دوبلتون هم اینطورین که زیرنویس بخش‌هایی که دوبله‌ نیست رو برداشتید یا نه. میخواستم الان یه سریال دوبله بگیرم خواستم بدونم.منظورم اون قسمت‌هایی که نمیتونن دوبله کنن و جاش زیرنویس میذارن.
    در کل بازم ممنون.

    • iman
      در تاریخ 1400\/08\/01 :

      بله متاسفانه فعلا سرمون شلوغه نمیرسیم این کارو انجام بدیم شرمنده

  3. همون همیشگی
    در تاریخ 1400\/08\/01 :

    برای این فیلم تو بخش صوت دوبله جداگانه اشتباه صوت انگلیسی هم گذاشتید باهاش 🙂
    اگه فایل زیرنویس رو حذف نکنید به خاطر اسم سایت منبع که اصلا مهم نیست و در هر صورت بقیه هم از اینجا میگیرن.
    چون اولش اسم سایت منبع توی صوت دوبله هست و اگه هدف اینه که براشون تبلیغ نشه خب اسم سایت رو اول فیلم و سریال علاوه بر اون زیرنویس میگن. پس لطفا حداقل تو سریال‌ها زیرنویسش رو از فایل جدا نکنید که حداقل بفهمیم بخش‌هایی که دوبله نیستن چی میگن!

    • iman
      در تاریخ 1400\/08\/01 :

      خیر اگر توجه کرده باشید ما تمام زیرنویس هامون منبع زیرنویس موجوده حتی از کاربرا خواستیم حمایت کنند این سایتی که میگید خودشون یکی از کپی بردارای حرفه ای هستند خیالتون راحت چون صدا رو شخصاً جدا میکنم نمیخوایم حقشون ضایع بشه اسمشونو بر نمیداریم وگرنه حذف همون تیکه ۲ دقیقه زمان میبره میگم زمان ندارم چون توجه کرده باشید انیمیشن و سریال تایلندی هم به سایت اضافه شده و واقعاً مشکل زمان داریم برای بروز رسانی

  4. ...
    در تاریخ 1400\/08\/03 :

    اتفاقاً متوجه‌ام کپی کاراشون شدم .
    بله دیدم چقدر سریال‌ها رو سریع قرار میدید. یه روز نشده بود دیدم دوزبانه Jang Youngsil گذاشتید! منم چون چند قسمت از سریال‌های دوبله رو گرفتم و دیدم زیرنویس نداره اولش، با اینکه هنوز تماشا نکردم همه قسمت‌ها رو فکر کردم مثل این فیلمه بخش‌های غیر دوبلش زیرنویس ندارن.
    ممنون از زحمات بی‌منتتون 🙂 ببخشید وقتتون رو گرفتم با کامنت‌های طولانی.

ارسال دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

*

code